เข้าสู่ระบบ
|
ภาษาไทย
|
English
|
หน้าแรก
สืบค้น
สมาชิก
ผลการสืบค้น
สืบค้นจากผลลัพธ์
ทั้งหมด
ชื่อเรื่อง
ชื่อผู้แต่ง
หัวเรื่อง
แท็ก
ISBN/ISSN
สำนักพิมพ์
ชื่อวารสาร
Found
:
25
ชื่อเรื่อง
เรียงลำดับโดย
:
Relevance
Title A-Z
Pub date (newest)
Pub date (oldest)
Author A-Z
Call Number
แสดง
:
5
10
15
20
25
30
ต่อหน้า
Select Page
|
Deselect Page
|
ส่งออก(0)
|
เคลียร์(0)
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
หลักการแปล / สัญฉวี สายบัว
ชื่อผู้แต่ง
สัญฉวี สายบัว.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2538
เลขเรียก
418.02 ส113ห
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
หลักการแปล / สัญฉวี สายบัว
ชื่อผู้แต่ง
สัญฉวี สายบัว.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2536
เลขเรียก
418.02 ส113ห
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
การแปลภาษาอังกฤษเพื่องานนิเทศศาสตร์ = English Translation for communication Arts. / วรัชญ์ ครุจิต.
ชื่อผู้แต่ง
วรัชญ์ ครุจิต.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ : มหาวิทยาลัยศรีปทุม, 2553
เลขเรียก
418.02 ว342ก
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
เกร็ดวิชาแปล
ชื่อผู้แต่ง
สถาพร ฉันท์ประสูตร.
สำนักพิมพ์
นครปฐม, ไทย :ศูนย์การแปลและบริการด้านภาษา สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล, 2562.
เลขเรียก
418.02 ส182ก 2562
สาขาห้องสมุด
สถาบันภาษา
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
แปลผิด แปลถูก : คัมภีร์การแปลยุคใหม่
ชื่อผู้แต่ง
สุพรรณี ปิ่นมณี.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ :สำนักพิมพ์แห่งจุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,2562.
เลขเรียก
418.02 ส829ป 2562
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
แปลผิด... แปลถูก : คัมภีร์การแปลยุคใหม่ / สุพรรณี ปิ่นมณี.
ชื่อผู้แต่ง
สุพรรณี ปิ่นมณี.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย, 2555
เลขเรียก
418.02 ส467ป
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
แปลผิด... แปลถูก : คัมภีร์การแปลยุคใหม่
ชื่อผู้แต่ง
สุพรรณี ปิ่นมณี.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ :จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย,2561.
เลขเรียก
418.02 ส467ป 2561
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
แปลได้แปลดี.
ชื่อผู้แต่ง
สุพรรณี ปิ่นมณี.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพ : จุฬาลงกรณ์มหาวิทยาลัย:, 2552
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
การแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ
ชื่อผู้แต่ง
พิมพันธุ์ เวสสะโกศล.
สำนักพิมพ์
กรุงเทพฯ, ไทย :$สำนักพิมพ์มหาวิทยาลัยธรรมศาสตร์, 2562.
เลขเรียก
418.02 พ718ก 2562
สาขาห้องสมุด
สถาบันภาษา
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ
ชื่อเรื่อง
เคล็ดวิชาแปล ศิลปะการแปลบันเทิงคดี = Art of translation
ชื่อผู้แต่ง
สถาพร ฉันท์ประสูตร.
สำนักพิมพ์
นครปฐม :ศูนย์การแปลและบริการด้านภาษา สถาบันวิจัยภาษาและวัฒนธรรมเอเชีย มหาวิทยาลัยมหิดล,2560.
เลขเรียก
418.02 ส182ค 2560
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง
สถาบันภาษา
Page :
1
2
Search Tools:
Get RSS Feed
คำค้น
Subject
"การแปลและการตีความ"
ผู้แต่ง
สัญฉวี สายบัว (5)
สุพรรณี ปิ่นมณี (4)
วรนารถ วิมลเฉลา (3)
ประเทือง ทินรัตน์ (2)
สถาพร ฉันท์ประสูตร (2)
more...
หัวเรื่อง
การแปลและการตีความ (20)
ภาษาอังกฤษ -- การแปล (4)
ศิลปะการแปลและการตีความหมาย (4)
การแปล (2)
aนักแปล (1)
more...
ปีพิมพ์
2562 (3)
2560 (3)
2555 (1)
2553 (1)
2545 (2)
more...
ไม่ปรากฏปีที่พิมพ์ (3)
ประเภทแหล่งที่มา
หนังสือ (25)
สาขาห้องสมุด
หอสมุดกลาง (21)
สถาบันภาษา (4)